詞彙 "let every fox take care of his own tail" 在中文的含義
"let every fox take care of his own tail" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
let every fox take care of his own tail
US /lɛt ˈɛvri fɑks teɪk kɛr ʌv hɪz oʊn teɪl/
UK /lɛt ˈɛvri fɒks teɪk keə ɒv hɪz əʊn teɪl/
成語
各人自掃門前雪, 各人自求多福
everyone should look after their own interests and affairs without expecting help from others or interfering in others' business
範例:
•
In this competitive industry, it's often a case of let every fox take care of his own tail.
在這個競爭激烈的行業中,通常是各人自掃門前雪。
•
I won't help him with his debt; let every fox take care of his own tail.
我不會幫他還債;各人自求多福吧。